Ovo je nova vrsta olovke, napravljena skoro u potpunosti od lišæa.
Isso é um novo tipo de lápis, feito inteiramente de folhas.
U potpunosti se slažem s tobom.
Olha, eu concordo totalmente com você.
Još uvek æe mu trebati medicinska pomoæ kako bi u potpunosti izbacio otrov iz organizma, razumeš?
Depois. Ele ainda precisa ser tratado, entendeu? - Tudo bem.
Obezbeðenje Košnice u potpunosti aktivirano i automatizovano.
A segurança da Colmeia está ativada e automatizada. Não.
Ne, ovde imaju u potpunosti drugaèije zakone.
Não, o sistema legal é bem diferente aqui.
Možda 20-godišnji Alec ne može u potpunosti shvatiti to.
Talvez o você de 20 anos não esteja pronto para isso.
Ako mi kažeš da joj u potpunosti veruješ, odustaæu od ovoga.
Se disser que confia nela, eu esqueço isso.
Još jedna zajednička stvar je sledeće. U potpunosti su prihvatili ranjivost.
A outra coisa que elas tinham em comum era isso. Elas abraçavam a vulnerabilidade completamente
Kolektivno učenje je vrlo, vrlo moćna sila, I nije jasno da je mi, ljudi, u potpunosti kontrolišemo.
O aprendizado coletivo é uma força muito, muito poderosa, e não está claro que nós, humanos, estamos com ela sob controle.
Znate, mislim da će ovde verovatno biti nekih predavanja koja i neću moći u potpunosti da shvatim, ali koncepti koji najviše očaravaju su oni koji su istovremeno i najjednostavniji.
Acho que existem algumas apresentações que passam pela minha cabeça, mas os mais incríveis conceitos são os que estão presentes na nossa vida.
Oni se uvećavaju, stopa urbanizacije raste eksponencijalnom stopom u poslednjih 200 godina tako da će u drugoj polovini ovog veka gradovi u potpunosti dominirati planetom.
Elas vêm se expandindo, a urbanização está se expandindo, a uma taxa exponencial nos últimos 200 anos, de tal modo que na metade deste século, o planeta estará completamente dominado por cidades.
Skoro se u potpunosti raširilo usmenom rečju, virusno, putem učitelja, roditelja, ljudi koji su uključeni u obrazovanje.
Espalhou-se quase inteiramente pelo boca-a-boca, de forma viral, por professores, pais, pessoas envolvidas em educação.
Kada se bes pretvori u prezir, vi ste u potpunosti otpisani.
Mas quando a raiva se torna desprezo, você foi expulso do jogo.
Svako od njih poseduje neverovatnu priču zapisanu na svom licu, priču koju nikada nećete u potpunosti razumeti, ne samo njihovu sopstvenu, već i priču njihovih predaka.
Cada uma tem uma história incrível por trás de seus rostos, uma história na qual vocês não poderiam nunca penetrar totalmente, não apenas a história deles, mas a história de seus antepassados.
Druga stvar, pored toga što sam konačno u potpunosti shvatila vezu između ranjivosti i hrabrosti, druga stvar koju sam naučila je ova: moramo govoriti o stidu.
A segunda coisa, além de compreender afinal a relação entre vulnerabilidade e coragem, a segunda coisa que aprendi é: Temos que falar sobre vergonha.
Druga stvar koju treba da znate o stidu jeste da je on u potpunosti ustrojen po polu.
A outra coisa que precisam saber sobre a vergonha é que ela é absolutamente organizada por gênero.
Mogao sam da ih u potpunosti zamislim u glavi, u mislima bih radio na njima, testirao ih i unapredio.
Eu podia ver imagens reais em minha mente, e lá eu faço funcionar, testo e aperfeiçoo.
On nije sasvim dete, ali nije u potpunosti ni čovek.
Ele não é totalmente uma criança e não é totalmente um homem.
U potpunosti je vladao njenom maštom mesecima.
O filme dominou a imaginação dela por meses.
Ali nažalost, nije zaista bila u potpunosti komercijalno iskorišćena do nakon Drugog svetskog rata.
Mas, infelizmente, não era totalmente explorado comercialmente até depois da Segunda Guerra Mundial.
Da vam kažem, ako želite da u potpunosti osetite kako izgleda imati poverenja u strance, preporučujem vam ovo, naročito ako su ti stranci pijani Nemci.
Agora, posso lhes dizer: se você quer experimentar o sentimento visceral de confiar em estranhos, eu recomendo isto, especialmente se esses estranhos são alemães bêbados.
Obratite pažnju ne samo na to koliko je ovo zabavno, nego i na to kako pokretljivost ove stvari može u potpunosti da izmeni vašu interakciju sa gradom poput San Franciska.
Preste atenção como não só isso é divertido, mas como também como o fato de ser tão portátil pode mudar completamente a forma como você interage com uma cidade como São Francisco,
Odjednom glas nije delovao tako dobroćudno, a kada je drugarica insistirala da potražim medicinsku pomoć, što sam ja u potpunosti poštovala, ispostavilo se da je to bilo greška broj dva.
De repente, a voz não parecia tão benigna como antes, e quando minha amiga insistiu que eu procurasse ajuda médica, eu obedeci, o que provou ser o erro número dois.
Četrnaest minuta nije dovoljno da u potpunosti navedem sve dobre i velikodušne ljude koji su se borili sa mnom i za mene i koji su čekali da mi požele dobrodošlicu iz tog očajnog, usamljenog mesta.
Quatorze minutos não é tempo suficiente para agradecer todas essas pessoas boas e generosas que lutaram comigo e por mim e que esperaram para me ver de volta daquele lugar solitário e agonizante.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Pedimos aos praticantes de meditação que têm praticado durante anos e anos, para levarem suas mentes a um estado onde não existe mais nada além de compaixão - disponibilidade total para com os seres animados.
Jedini način na koji zaista možete da ostvarite sve svoje snove je da u potpunosti uživate u svakom momentu njihovog ostvarivanja.
A única maneira de alcançar todos os seus sonhos é aproveitar totalmente cada passo da jornada.
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
Minha mãe ficou transtornada com o que aconteceu a Tyler e sua família, e ela sofreu muito, de um jeito que eu não conseguia entender.
Skoro da je u potpunosti sagrađena od bambusa.
É quase toda construída com bambu.
To je zato što smo ograničili, kao što sam rekao u govoru, demokratiju na političku sferu, dok smo ostavili jednu sferu u kojoj se sve događa - ekonomsku sferu - u potpunosti lišenu demokratije.
porque temos restringido, como eu dizia em minha palestra, a democracia à esfera política, enquanto mantemos a esfera na qual está toda a ação, a esfera econômica, uma zona completamente livre de democracia.
I suviše često im nije dozvoljeno da budu deo radne snage te u potpunosti zavise od humanitarne pomoći.
Muitas vezes, não lhes é permitido entrar no mercado de trabalho e, por isso, ficam completamente dependentes de ajuda humanitária.
On u potpunosti živi u sadašnjem trenutku.
Ele vive inteiramente no momento presente.
Zabava koju imate na Mračnom igralištu nije zaista zabavna jer je u potpunosti nezaslužena i u vazduhu se oseća krivica, užas, nespokoj, samoprezir - sva ta divna osećanja koja otezala imaju.
A diversão que você tem no Parque Obscuro não é realmente divertida, porque é completamente imerecida, e o ar fica repleto de culpa, temor, ansiedade, ódio a si mesmo, todos esses bons sentimentos dos procrastinadores.
Prvi je taj da sam odrastao u potpunosti bez religije.
A primeira é que eu eu cresci sem nenhuma religião.
A evo zašto to nije u potpunosti dobra stvar: zato što sa preko 65 godina starosti, vaš rizik da dobijete Alchajmerovu ili Parkinsonovu bolest će porasti eksponencijalno.
E é por esta razão que isto não é inteiramente bom: porque acima dos 65 anos, seu risco de contrair Alzheimer ou Parkinson aumenta exponencialmente.
Uređaj je u potpunosti prenosiv, i može biti - (Aplauz) Dakle, važna razlika je da je u potpunosti mobilan.
O dispositivo é completamente portável e pode ser... (Palmas) Uma diferença importante é que ele é totalmente móvel
Ali ovo ne ukazuje u potpunosti na ozbiljnost ovog specifičnog problema jer ne pokazuje debljinu leda.
Mas isso subestima a seriedade desse problema, em especial porque nao mostra a espessura do gelo.
Setite se da je petogodišnjak u potpunosti razumeo zašto je Ivan uzeo Džošuin sendvič.
Lembrem-se que ele entendia completamente porque Ivan pegou o sanduíche do Joshua.
I zapravo, ako pogledamo čak i uzrast od osam do jedanaest godina, na pragu rane adolescencije, još uvek nemaju u potpunosti istu moždanu regiju kao odrasli.
Até mesmo se olharmos um com onze anos, entrando na adolescência, eles ainda não possuem essa região como a dos adultos.
Sve što nam je preostalo je skelet, ako tako želite, jetre, u potpunosti sačinjen od kolagena, materijala koji je u našim telima, koji neće biti odbačen.
Tudo que ficou foi o esqueleto, por assim dizer, do fígado, todo feito de colágeno, um material que existe em nossos corpos, que não é rejeitado.
Tokom sedam meseci rak je u potpunosti nestao, a rezultati biopsije bili su normalni.
E depois de sete meses, os cânceres tinham desaparecido completamente, e as biópsias deram normal.
Ovo je jedini način da se osigura da će vaše preferencije i interesi u potpunosti da se uzmu u obzir.
Esta é a única forma de garantir que suas preferências e interesses serão atingidos.
3.3321051597595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?